Koreansk bølge fejer over Indien med Squid Game, Crash Landing On You, BTS og mere

Et kig på Netflix' top-10-kategori viser de indtog, koreanske shows har gjort i Indien med Lee Jung-jae og Park Hae-soo's Squid Game og ‎Kim Seon-ho og ‎Shin Min-a-starrer romantiske drama Hometown Cha-Cha- Cha er konsekvent med på listen.

Spil blæksprutte

Stillbilleder fra Crash Landing On You og Squid Game (Foto: Netflix)

Vi elsker deres våde sæber og blide romancer, deres thrillere og intense film, deres musik og i stigende grad endda deres mad. 'K'-livsformen har middel- og overklassens Indien i træls, en 'vi elsker alt ved Sydkorea'-bevægelsen ledet primært af sin underholdningsindustri på små skærme, der har fundet de mest usandsynlige loyalister her.





Der er endda et ord for dette sydkoreanske kulturelle fænomen – hallyu.

I februar 2020 opfordrede Parasite-instruktøren Bong Joon-ho seerne til at overvinde den en tomme høje barriere af undertekster i sin Oscar-takelsestale. Mindre end to år senere, næsten som om Indien lyttede til ham, er hallyu-bølgen fejet gennem landet med shows som Crash Landing on You og Vincenzo, musikken fra boyband BTS og også film.



Læs også|BTS' Jimin kæmpede med Butter-koreografi til Megan Stallion-rap: 'Jeg kunne have gjort det bedre'

Det pandemi-ledede OTT-boom bragte hallyu 2.0 med sig, da mange indiske iagttagere bevægede sig forbi deres daglige kost med amerikanske, nordiske og indiske shows for at opdage K-dramaer, en verden fjernet fra 'K' hindi-dramaerne for ikke så længe siden.

Seningen af ​​K-dramaer på Netflix i Indien steg med mere end 370 procent i 2020 i forhold til 2019, sagde en talsmand for OTT-platformen.

Fra den cerebrale advokat, der leder efter kvalitetsunderholdning til den ældre, der deltager i tv-sæber, har serierne fundet mange fans.



Et blik på Netflixs top-10-kategori viser de fremskridt, koreanske shows har gjort i Indien med Lee Jung-jae og Park Hae-soo's Squid Game og ‎Kim Seon-ho og ‎Shin Min-a-starrer romantiske drama Hometown Cha-Cha- Cha er konsekvent med på listen.

Squid Game, et Hunger Games-lignende overlevelsesshow inspireret af koreanske børnespil, er på vej til at blive det største show i Netflix historie, sagde Ted Sarandos, co-CEO for Netflix, i denne uge.

Læs også|Forklaret: Hvad er det koreanske show Squid Game, og hvad er årsagen til dets vanvittige popularitet?

Siden den begyndte at arbejde med koreanske filmskabere og talenter i 2016, har streameren introduceret over 80 originale koreanske shows og film til sine medlemmer rundt om i verden og underordnet K-indholdet på 30 sprog, sagde talsmanden.



Kingdom Season 2, It's Okay to Not Be Okay og Crash Landing er blandt serierne, der jævnligt har været på Top 10-listen på Netflix i Indien. Og over 22 millioner husstande tunede den til den koreanske horror-tv-serie Sweet Home



Det er grunden til, at Hyun Bin og Son Ye‑jin fra den superpopulære Crash Landing on You, en blød romantik uden barske kanter mellem en nordkoreansk officer og en sydkoreansk arving, og skuespillerne Song Joong-ki, Park Bo-gum har blevet kæmpestjerner i Indien sammen med andre som Song Hye-kyo og Bae Suzy.

K-drama elskere er også hooked på Rakuten Viki, en streamingtjeneste, der har over 15 millioner brugere globalt, og på sin platform har populære shows som True Beauty og Yumi's Cells.

Det har været en spændende tid for os, især da Rakuten Viki huser den største K-drama-samling på tværs af enhver streamingplatform, fortalte Sarah Kim, SVP for Content Business & Regional GM (Asia), til PTI i en erklæring.



Så stor er kærligheden til alt sydkoreansk, at mange fans har overvundet undertekstbarrieren og inkluderet koreanske ord som noona og oppa (ældre søster og bror), namja-chingoo (kæreste), yoja-chingoo (kæreste) og sarang-hae (Jeg elsker dig) og mange andre ord og sætninger i deres daglige ordforråd.

Også globalt skaber sproget bølger med Oxford English Dictionary, der for nylig tilføjede 26 koreanske ord, inklusive K-drama, hallyu og kimbap til ordbogen.

Vi rider alle på toppen af ​​den koreanske bølge, citerede BBC OED for at sige i en erklæring.

Tættere på hjemmet har Korean Cultural Center Indien startet tre måneders online koreansk sprogundervisning, og de 1.200 slots blev fulde inden for to til tre minutter efter åbningen for registrering, sagde KCCI-direktør Hwang Il-yong.

At skabe unikke historier ud fra de normale og velkendte livshistorier kan være kraften i K-dramaer, og dette kan være en af ​​hovedårsagerne til, at K-indhold bliver globalt populært. Normale og almindelige menneskers historier kan få universel accept uden modstand eller barrierer, sagde Hwang.

For at introducere indianere til K-pop-verdenen afholder KCCI også en K-pop-konkurrence i Indien sammen med et K-pop-akademi.

For at imødekomme den stigende efterspørgsel kører Jawaharlal Nehru University også et koreansk sproglæreruddannelseskursus samt et almindeligt fag i samarbejde med KCCI.

Ifølge Young-Geul Choi, direktør for New Delhis Korea Tourism Organisation (KTO), eksploderede populariteten af ​​K-indhold under pandemien, men den første K-bølge opstod i det nordøstlige i 2000, da teenagere blev fascineret af den koreanske livsstil.

Indien er nu et af de bedste lande med hensyn til antal til streaming og visning af K-Pop eller K-drama indhold. Vi modtager ofte forbrugerforespørgsler på vores sociale netværkssider, der spørger om, hvordan man besøger K-drama-filmsider eller K-pop-udstillingssteder, eller hvor man kan købe officielle merchandise, sagde han.

Med underholdning kommer kulturen, livsstilen og modepåvirkningen, som hallyu-fans nu ønsker at adoptere i deres liv, sagde Choi.

Family Man-stjernen Priyamani husker, hvordan hun gjorde overgangen fra engelske, tyrkiske og belgiske serier til koreanske shows.

Hun kom først tilfældigt til The Bride of Habaek, med Shin Se-kyung og Nam Joo-hyuk i hovedrollerne, engang i slutningen af ​​sidste år. Hun fandt mysteriet og fantasy-elementet sødt, men det var storhit-serien Descendants of the Sun, med Song Joong-ki og Song Hye-kyo, der udløste hendes kærlighedsaffære med K-dramaer.

Jeg er en stor Song Joong-ki fan. Jeg har ikke hans plakater og den slags på min væg, men jeg beundrer ham bare. Jeg blev straks forelsket i ham og den karakter, han spillede. Efter Descendants of the Sun blev jeg bare ved med at se og se en masse serier. Touchwood, min kærlighed er stadig stærk.

Hvad jeg fandt var, at disse shows er meget relaterbare. Du kan relatere til kulturen og traditionen, fordi de også er meget familieorienterede ligesom os (indianere). Du kan forbinde dig med disse historier, selvom det er en fantasi eller romantik. Skuespillet er også ekstremt ægte, sagde skuespilleren.

Priyamani mener, at K-drama-fans allerede har byer som Seoul, Busan eller Daegu på deres rejseliste.

Mange mennesker så allerede disse dramaer selv før pandemien, tilføjede Divya Jaladi, en træningsleder i Guntur.

Dillen har været der i lang tid nu, men pandemien gav den bestemt et skub. Folk kedede sig, der var ikke meget indhold på tv-kanalerne. K-dramaer er lidt anderledes... Der er en slags guilty pleasure ved dem, Jaladi, 37.

Aspirationshistorier som rig mand-møder-fattig kvinde eller plots i en fantastisk verden hjælper også.

Nogle gange ønsker du dig selv, at sådan noget sker for mig. Det er meget fantastisk og sker generelt ikke (i det virkelige liv). Du kommer heller ikke til at se nogle meget flotte mennesker på skærmen så ofte.

Top Artikler

Dit Horoskop Til I Morgen
















Kategori


Populære Indlæg